Phát huy tiếng Việt Truyền Thống
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Phát huy tiếng Việt Truyền Thống

Đón nhận tất cả mọi nhắc nhở, cùng nhau giữ gìn, chấn hưng tiếng Việt. Nhắc nhở nhau về cách sử dụng chữ sai lệch, tối nghĩa, nghèo nàn, lai căng tùy tiện
 
HomeHome  Latest imagesLatest images  SearchSearch  RegisterRegister  Log in  

 

 Ca dao tục ngữ Việt Nam

Go down 
AuthorMessage
Admin
Admin



Posts : 178
Join date : 2019-02-13

Ca dao tục ngữ Việt Nam Empty
PostSubject: Ca dao tục ngữ Việt Nam   Ca dao tục ngữ Việt Nam EmptyFri Mar 15, 2019 9:37 pm

Donna Mai Hồng Thu

Có công mài sắt có ngày nên kim.

Nghĩa đen: có công kiên nhẫn mài dũi thì sẽ có ngày cây sắt cũng trở thành cây kim.

Nghĩa bóng: khi làm một việc gì, chúng ta phải kiên trì và nhẫn nại thì sẽ có một ngày chúng ta sẽ thành công đạt được hiệu quả tốt đẹp cho việc làm đó.Tất cả mọi việc trong cuộc sống đều cần có sự kiên nhẫn từ lúc bắt đầu và sự kiên trì trong suốt quá trình. Bởi vì không phải sự việc gì trong cuộc sống đều có thể xảy ra một cách nhanh chóng thuận lợi như mong muốn. Vì vậy, chìa khóa của sự thành công là sự nhẫn nại, kiên trì.

Một cây sắt thì rất khó có thể mài thành cây kim. Nhưng nếu chúng ta thật sự muốn nó thành cây kim, thì chúng ta phải mài cây sắt trong một thời gian rất dài, thì đúng là sự thật cây sắt to kia sẽ trở thành cây kim nhỏ bé vô cùng. Vì vậy trong cuộc sống, có những mục tiêu và ước mơ nhìn sơ qua thì có thể nghĩ là khó làm và không thực tế lắm, nhưng nếu chúng ta có quyết tâm làm thử cộng với sự kiên trì,thì khả năng thành công cũng rất lớn.

Ở xã hội Mỹ, trong cuộc sống hàng ngày, chúng ta thường phải đối diện với những cạnh tranh ở mọi mặt mọi nơi. Hơn nữa, những trở ngại và những thử thách cũng vẫn xảy ra thường xuyên. Vì thế cho nên, nếu chúng ta không tập cho bản thân tánh kiên trì, nhẫn nại, thì chúng ta sẽ dễ gục ngã trước những thử thách khó khăn. Nếu chúng ta dễ dàng từ bỏ thì sẽ không đủ can đảm để đối diện với những căng thẳng và cạnh tranh trong một xã hội ngày càng tiến bộ và thay đổi không ngừng như nước Mỹ này.
Back to top Go down
https://tiengvietruyenthong.forumotion.com
Admin
Admin



Posts : 178
Join date : 2019-02-13

Ca dao tục ngữ Việt Nam Empty
PostSubject: Re: Ca dao tục ngữ Việt Nam   Ca dao tục ngữ Việt Nam EmptyFri Mar 15, 2019 9:47 pm

Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ. Vô duyên đối diện bất tương phùng.

Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ có nghĩa là nếu có duyên với nhau thì dù có cách xa nhau ngàn dặm xa thật xa thì vẫn có dịp gặp nhau thường xuyên.

Vô duyên đối diện bất tương phùng. Nếu không có duyên với nhau thì dù có đứng trước mặt nhau thì vẫn không nhìn thấy nhau. Nói chung hai câu thơ này có ngụ ý nói về duyên phận giữa người và người. Nếu chúng ta có duyên nợ với nhau thì dù có cách xa ngàn dặm vẫn vẫn có duyên gặp nhau, hoặc là nghĩ tới nhau thường xuyên . Còn nếu như chúng ta không có duyên nợ gì với nhau, thì dù có gặp gỡ nhiều lần nhưng vẫn không thể thân thiện chứ đừng nói gì là quantâm để ý đến nhau.
Nói cách khác, nếu không có duyên với nhau thì dù có cố gắng làm gì thì hai người cũng không thể hoài hợp thân thiện thành bạn bè, người yêu được.

Trong xã hội Mỹ thì người ta kết hợp giữa sự tin vào duyên số và khả năng, kỷ thuật giao tiếp để kết giao với nhau. Nếu chúng ta cứ ngồi yên không phấn đấu không làm gì hết, chỉ chờ duyên tới thì chúng ta khó có thể quen biết nhiều người. Một người không có giỏi giao tiếp thì sẽ khó có sự thành công trong việc làm và cuộc sống hàng ngày.
Nếu chúng ta không thể gần gũi với những người chung quanh chỉ vì không có duyên với nhau, thì chúng ta khó có thể làm việc với họ một cách thuận lợi được. Vì vậychính chúng ta phải tích cực tạo thành cái duyên với những người chung quanh trong việc làm và cả trong cuộc sống hàng ngày.
Back to top Go down
https://tiengvietruyenthong.forumotion.com
Admin
Admin



Posts : 178
Join date : 2019-02-13

Ca dao tục ngữ Việt Nam Empty
PostSubject: Re: Ca dao tục ngữ Việt Nam   Ca dao tục ngữ Việt Nam EmptyFri Mar 15, 2019 9:51 pm

Nhập gia tùy tục, đáo giang tùy khúc

Nghĩa đen:

Nhập gia tùy tùng Tới nhà ai thì phải theo cách sống của nhà đó.

Đáo giang tùy khúc: đi sông dễ dàng hay không thì cũng phải tùy khúc sông.

Nghĩa bóng: đến nhà ai, giao du với ai thì phải hòa hợp vào nếp sống của nhà đó, người đó. Đi đến sống ở nơi nào thì phải hòa mình hội nhập vào môi trường, nếp sống phong tục của nơi đó.
Câu ca dao này rất hợp thời và rất cần thiết cho người Việt đang sống ở nước Mỹ. Khi chúng ta đến nước Mỹ sinh sống thì chúng ta phải tìm hiểu và học hỏi phong tục tập quán của cuộc sống ở đây.

Xã hội Mỹ rất tôn trọng quyền tự do cá nhân của mỗi một người, mỗi một gia đình hoặc kể cả một cộng đồng nhỏ nào đó. Ngay ở trong nước Mỹ, có nhiều tiểu bang cũng có những phong tục tập quán từng miền riêng. Vì vậy, chúng ta cần phải học hỏi rất nhiều về cách sống của từng người, ở những nơi khác nhau để được hội nhập nhanh chóng trong cuộc sống hàng ngày.

Trong sở làm, mỗi công ty cũngcó những phong tục tập quán khác nhau. Ở nơi làm việc, những người làm chung cũng có cách suy nghĩ và cách làm việc khác nhau. Vì thế, chúng ta cần phải để ý và phối hợp cho đúng với luật lệ của công ty và cách cư xử của các bạn làm chung sở cho thích hợp. Học hỏi cách hòa đồng và hội nhập với những lối sống của những người chung quanh ta, tùy thuộc vào những môi trường khác nhau, là điều quan trọng nhất trong sự thành công trong cuộc sống hàng ngày
Back to top Go down
https://tiengvietruyenthong.forumotion.com
Admin
Admin



Posts : 178
Join date : 2019-02-13

Ca dao tục ngữ Việt Nam Empty
PostSubject: Re: Ca dao tục ngữ Việt Nam   Ca dao tục ngữ Việt Nam EmptyFri Mar 15, 2019 9:57 pm

Nhất nghệ tinh, nhất thân vinh

Nhất nghệ tinh, nhất thân vinh là câu ngạn ngữ của người xưa. Nhất nghệ có ý nghĩa là mỗi một người chúng ta cần phải có một nghề trong tay để tự lập, tự kiếm tiền nuôi sống bản thân.

Nhất nghệ tinh có nghĩa là khi chọn cho mình một nghề nghiệp nhất định thì phải chuyên tâm rèn luyện cho thật giỏi trong nghề. Chữ tinh có nghĩa là tinh tường, tinh xảo, biết rất nhiều về nghề đó. Ngày xưa, khi chúng ta có một nghề chuyên nghiệp để kiếm tiền không phải là dễ. Phần lớn mọi người phải biết chữ, phải học cao thìmới có thể có được một nghề nghiệp có chút địa vị trong xã hội. Có những nghề chỉ là lao động chân tay thì không được mọi người và xã hội coi trọng. Trong tầng lớp xã hội của những người nghèo, họ chỉ có đủ tiền bạc, thời gian và sức lực để kiếm ăn từng bữa. Vì thế việc tự học một nghề chuyên môn không phải là một chuyện dễ. Trong một gia đình nghèo khó, họ rất mong muốn con cái đến trường học hành và học được một nghề chuyên môn để dễ dàng kiếm được việc làm. Việc học chữ và học nghề ngày xưa thật là tốn kém và xa xỉ. Nhưng nếu chúng ta có được một cái nghề chuyên môn thì việc kiếm tiền và nâng cao địa vị xã hội sẽ được thuận lợi và dễ dàng hơn. Vì vậy mới có câu Nhất nghệ tinh, nhất thân vinh. Có được một nghề thông thạo trong tay thì không những có thể kiếm tiền nuôi sống bản thân, giúp đở gia đình, mà con được xã hội và những người chung quanh trọng vọng, kính nể. Vì thế mà chúng ta có thể mang được vinh dự cho bản thân và gia đình khi có một nghề thật giỏi trong tay.

Ngày nay, theo nhu cầu thay đổi rất nhanh của xã hội và kỹ thuật, chúng ta cần giỏi một nghề chuyên môn nhưng vẫn phải có thêm nghề tay trái để biết tuỳ cơ ứng biết và hội nhập nhanh nếu ngành nghề hiện tại không được trọng dụng như xưa nữa. Có nhiều nghề tay chân đã được thay thế bằng máy kỹ thuật tân tiến và người công nhân sẽ không còn được cần đến, đồng lương cũng không cao như xưa. Do đó, những lời khuyên của tiền nhân đôi khi không còn hợp thời và chúng ta cũng nên học hỏi để có thể chạy kịp theo bước tiến của toàn cầu, xã hội.
Back to top Go down
https://tiengvietruyenthong.forumotion.com
Sponsored content





Ca dao tục ngữ Việt Nam Empty
PostSubject: Re: Ca dao tục ngữ Việt Nam   Ca dao tục ngữ Việt Nam Empty

Back to top Go down
 
Ca dao tục ngữ Việt Nam
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» “Người Việt” Giết Tiếng Việt!
» Tự điển Việt Việt, Hội Khai Trí Tiến Đức
» Những đề nghị cải cách tiếng Việt. Cần giữ sự trong sáng của tiếng Việt
» Tự điển Hán Việt Đào Duy Anh
» Chữ Việt gốc Pháp

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Phát huy tiếng Việt Truyền Thống :: Diễn Đàn :: Tài Liệu-
Jump to: